Après la résidence d’artiste au Canada et les recherches que j’y ai entreprises, faites de lectures, de croquis et de rencontres, voici les premiers éléments de la série Arrêt sur Espace –Temps (huile sur lin, 193cm x 106cm et 110cm x 193cm) The artist residency in Canada offered stimulating encounters, time to read and draw; here are the first elements of the Series Arrêt sur Espace-Temps (oil on linen, 43 inches x 76 inches and 76 inches x 42 inches). First in the exploration of Space-Time continuum.
Arrêt sur espace-temps, épisode 1, entre Banff et Jasper au Canada, sera présenté en mai et juin 2017 à Izartea, Bayonne.
Les pierres qui parlent; exposition à Albi en mars 2017, avec le collectif à fleur de temps. Dans le cadre du jumelage de la ville d’Albi avec la ville chinoise de Lijiang dans la province du Yunnan. Exhibition in Albi – France, with the collective à fleur de temps, March 3 – April 2, 2017.
Catherine nous offre peintures, photos et estampes numériques, Maité trois documentaires vidéo ainsi qu’une vidéo-danse. Paintings, photographs anf digital prints by Catherine Le Roux, three videos and a dance-video by Maité Pébay.
Un aperçu de la série sous les écailles du dragon. A few examples of the Series under the scales of the dragon (oil on linen and ink and watercolors on Lanavanguard).
Et aussi un travail sur cet endroit fascinant et influent dans l’histoire de Lijiang, la Maison Mu. And also some works on a fascinating and historically important place in Lijiang: the Mu House (oil on linen and oil on transparent polyester film).
Le 23 mars, Claire, une visiteuse avec qui nous avions discuté du papier fait par les Dongbas revient nous offrir du papier fait-main qu’elle avait ramené de ses voyages au Tibet, Laos et à Pondichéry.